Basic Medical term
English/Japanese

R

radiology technician

radiology technician

  • general notation
  • 放射線技師
  • Hiragana
  • ほうしゃせんぎし
  • pronunciation
  • ho-shasen gishi

re-examination

re-examination

  • general notation
  • 再診/再検査
  • Hiragana
  • さいしん/さいけんさ
  • pronunciation
  • saishin/saikensa

receptionist

receptionist

  • general notation
  • 受付
  • Hiragana
  • うけつけ
  • pronunciation
  • uketsuke

recommender

recommender

  • general notation
  • 紹介者
  • Hiragana
  • しょうかいしゃ
  • pronunciation
  • sho-kai sha

referral

referral

  • general notation
  • 紹介状
  • Hiragana
  • しょうかいじょう
  • pronunciation
  • sho-kai jyo-

referrer

referrer

  • general notation
  • 紹介者
  • Hiragana
  • しょうかいしゃ
  • pronunciation
  • sho-kai sha

registration window

registration window

  • general notation
  • 受付窓口
  • Hiragana
  • うけつけまどぐち
  • pronunciation
  • uketsuke madoguchi

relation to patient

relation to patient

  • general notation
  • 患者との関係
  • Hiragana
  • かんじゃとのかんけい
  • pronunciation
  • kaknjya tono kankei

religion

religion

  • general notation
  • 宗教
  • Hiragana
  • しゅうきょう
  • pronunciation
  • shu-kyo-

reservation

reservation

  • general notation
  • 予約
  • Hiragana
  • よやく
  • pronunciation
  • yoyaku

result

result

  • general notation
  • 結果
  • Hiragana
  • けっか
  • pronunciation
  • kekka

room number

room number

  • general notation
  • 部屋番号
  • Hiragana
  • へやばんごう
  • pronunciation
  • heya bango-

Medical term (E-J)

Medical term (J-E)




Point to notice * サイト使用上の注意

Information on the clinic that publishes is what ITM Inc. collected originally. It tries in facts and figures. However, there is a possibility that the change is done, too and no one to guarantee the content completely.

The person who can speak English is and there is a case of the absence.Please confirm it beforehand.

When the consultation is actually hoped, it is necessary to be likely to reserve it.Please inquire of hospital beforehand.

Relaying or neither reservation agency nor the doctor inquiry of the clinic is done. Please contact directly the clinic for an individual inquiry.

Please contact the person who discovered the mistake of information here form us.

ITM Inc. doesn't assume the responsibility of the compensation of the damage caused by this service at all.

掲載している医院に関する情報は、株式会社ITMが独自に収集したものです。正確な情報に努めておりますが、変更等が行われる可能性もあり、内容を完全に保証するものではありません。

サイト内に掲載されている医院であっても、受付スタッフが英語を話せない場合や、英語のできる人が休暇等で不在の場合がありますので、前もって確認をしてください。

実際に受診を希望される場合、予約等が必要な場合がございます。必ず事前に医院へお問い合わせ下さい。

医院への取り次ぎや予約代行、医師照会などは行っておりません。個別のお問い合わせに関しましては、医院に直接ご連絡下さい。

情報の誤りを発見された方はこちらからご連絡をいただければ幸いです。

当サービスによって生じた損害について、株式会社ITMはその賠償の責任を一切負わないものとします。